From fb8b5aa77fb448cf13fb45d1aea0973c3149ad44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dylan Jeannin Date: Tue, 26 May 2026 14:56:31 +0200 Subject: [PATCH] Translation: back to old fr.ts version which broke translation* --- src/lang/fr.ts | 4708 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 2368 insertions(+), 2340 deletions(-) diff --git a/src/lang/fr.ts b/src/lang/fr.ts index c5dd6904..a30c21cb 100644 --- a/src/lang/fr.ts +++ b/src/lang/fr.ts @@ -1,6 +1,5 @@ - - + About @@ -32,7 +31,7 @@ Change hydraulic structure type - Changement du type d'ouvrage hydraulique + Changement du type d'ouvrage hydraulique @@ -62,7 +61,7 @@ Siltation height (m) - Hauteur d'envasement (m) + Hauteur d'envasement (m) @@ -87,7 +86,7 @@ Step space - Pas d'espace + Pas d'espace @@ -172,7 +171,7 @@ User-defined - Défini par l'utilisateur + Défini par l'utilisateur @@ -251,8 +250,8 @@ No geometry found for this reach. This feature requires a reach with a geometry. - Aucune géométrie n'a été trouvée sur ce bief. -Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. + Aucune géométrie n'a été trouvée sur ce bief. +Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. @@ -349,17 +348,17 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Study reach network checker - Vérificateur des biefs de l'étude + Vérificateur des biefs de l'étude Study geometry checker - Vérificateur de géometrie de l'étude + Vérificateur de géometrie de l'étude Check if the geometry of each reach exists - Vérifie si la géométrie de chaque bief de l'étude existe + Vérifie si la géométrie de chaque bief de l'étude existe @@ -379,22 +378,22 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Study initial conditions checker - Vérificateur des conditions initial de l'étude + Vérificateur des conditions initial de l'étude Check initial conditions for each node of study - Vérifie les conditions initial de l'étude pour chaque nœud + Vérifie les conditions initial de l'étude pour chaque nœud Study boundary conditions checker - Vérificateur des conditions aux limites de l'étude + Vérificateur des conditions aux limites de l'étude Check boundary conditions for each node of study - Vérifie les conditions aux limites de l'étude pour chaque nœud + Vérifie les conditions aux limites de l'étude pour chaque nœud @@ -576,7 +575,7 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. user_imported - Importé par l'utilisateur + Importé par l'utilisateur @@ -606,12 +605,12 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Dialog - + Dialog Dialogue - + Name Nom @@ -643,7 +642,7 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. <html><head/><body><p>Command line format, for input formater (optional), solver execution and output formater (optional). This format can use some replacement values like:</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@install_dir</span>: The Pamhyr2 install path</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@path</span>: The associate path</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@input</span>: Solver input data (depend of solver type)</p><p>-<span style=" font-style:italic;"> @output</span>: Solver output data (depend of solver type)</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@dir</span>: The working dir at solver execution</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@args</span>: Solver arguments and additional arguments defined on solver parameters</p></body></html> - <html><head/><body><p>Format des lignes de commandes. Ce format peut contenir des valeurs de remplacement, telles que :</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@install_dir</span>: Le dossier d'installation de Pamhyr2</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@path</span>: Le chemin associé à cette commande</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@input</span>: Les données d'entrées du solveur générées par Pamhyr2 (dépend du solveur)</p><p>-<span style=" font-style:italic;"> @output</span>: Les données d'entrées du solveur générées par Pamhyr2 (dépend du solveur)</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@dir</span>: Le chemin vers le dossier d'execution du solveur</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@args</span>: Arguments du solveur et arguments complémentaires définis dans les paramètres du solveur</p></body></html> + <html><head/><body><p>Format des lignes de commandes. Ce format peut contenir des valeurs de remplacement, telles que :</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@install_dir</span>: Le dossier d'installation de Pamhyr2</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@path</span>: Le chemin associé à cette commande</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@input</span>: Les données d'entrées du solveur générées par Pamhyr2 (dépend du solveur)</p><p>-<span style=" font-style:italic;"> @output</span>: Les données d'entrées du solveur générées par Pamhyr2 (dépend du solveur)</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@dir</span>: Le chemin vers le dossier d'execution du solveur</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@args</span>: Arguments du solveur et arguments complémentaires définis dans les paramètres du solveur</p></body></html> @@ -653,15 +652,15 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Input formater - Formateur d'entrée + Formateur d'entrée - + Run Lancer - + Cancel Annuler @@ -718,7 +717,7 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Editor command - Commande d'modification + Commande d'modification @@ -733,7 +732,7 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Please restart application after language modification - Un redémarrage de l'application est requis après le changement de langue + Un redémarrage de l'application est requis après le changement de langue @@ -771,254 +770,274 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Dernière modification : - - Stricklers - - - - - Distance computation - - - - - Second guide-line - - - - - Upstream to downstream - - - - - First guide-line - - - - - Origin - - - - - Origin value - - - - - Downstream to upstream - - - - - Orientation - - - - - Keep current - - - - - Y coordinate - - - - - X coordinate - - - - - Z coordinate - - - - - Parameters - - - - - Space step (m) - - - - - Type of interpolation: - - - - - Spline - - - - - Linear - - - - - Limits - - - - - First cross-section - - - - - Last cross-section - - - - - Options - - - - - Slope - - - - - Estimate - - - - - Bottom coordinate - - - - - Left coordinate - - - - - Top coordinate - - - - - Right coordinate - - - - - Reset - - - - - Depth (m) - - - - - Generate discharge - - - - + X axis: - + Axe X : - + Y axis: - - - - - Pollutant: - - - - - Maximum number of points to keep - - - - - OK - - - - - Edition - - - - - <html><head/><body><p>Markdown is a plain text format (<a href="https://github.com/adam-p/markdown-here/wiki/Markdown-Cheatsheet"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">cheatsheet</span></a>).</p><p><span style=" font-weight:600;">Title:</span></p><p># Title</p><p>## Subtitle</p><p>### Subsubtitle</p><p><span style=" font-weight:600;">Emphasis:</span></p><p>**<span style=" font-weight:600;">bold</span>**</p><p><span style=" font-style:italic;">_italic_</span></p><p><span style=" font-weight:600;">Lists:</span></p><p>- First</p><p>- Second</p><p>1. First</p><p>2. Second</p><p><span style=" font-weight:600;">Quote:</span></p><p>&gt; This is a quote</p><p><span style=" font-weight:600;">Code:</span></p><p>```python</p><p>print(&quot;hello&quot;)</p><p>```</p><p><span style=" font-weight:600;">Inline HTML:</span></p><p>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;<span style=" color:#ff0000;">foo bar</span>&lt;/font&gt;</p></body></html> - - - - - Preview - - - - - Enabled - - - - - Line - - - - - <html><head/><body><p>Comment lines start with '*' char (let see Mage documentation for more details)</p></body></html> - - - - - Upstream height (m) - + Axe Y : Discharge - + Débit + + + + First cross-section + Première section en travers + + + + Last cross-section + Dernière section en travers + + + + First guideline + Première ligne directrice + + + + Guideline used for distance computation + Lignes directrices pour le calcul des distances + + + + Spline + Spline + + + + Linear + Linéaire + + + + Edition + Édition + + + + <html><head/><body><p>Markdown is a plain text format (<a href="https://github.com/adam-p/markdown-here/wiki/Markdown-Cheatsheet"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">cheatsheet</span></a>).</p><p><span style=" font-weight:600;">Title:</span></p><p># Title</p><p>## Subtitle</p><p>### Subsubtitle</p><p><span style=" font-weight:600;">Emphasis:</span></p><p>**<span style=" font-weight:600;">bold</span>**</p><p><span style=" font-style:italic;">_italic_</span></p><p><span style=" font-weight:600;">Lists:</span></p><p>- First</p><p>- Second</p><p>1. First</p><p>2. Second</p><p><span style=" font-weight:600;">Quote:</span></p><p>&gt; This is a quote</p><p><span style=" font-weight:600;">Code:</span></p><p>```python</p><p>print(&quot;hello&quot;)</p><p>```</p><p><span style=" font-weight:600;">Inline HTML:</span></p><p>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;<span style=" color:#ff0000;">foo bar</span>&lt;/font&gt;</p></body></html> + <html><head/><body><p>Markdown est un format de texte brut (<a href="https://github.com/adam-p/markdown-here/wiki/Markdown-Cheatsheet"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">antisèche</span></a>).</p><p><span style=" font-weight:600;">Titres :</span></p><p># Titre</p><p>## SousTitre</p><p>### SousSoutTitre</p><p><span style=" font-weight:600;">Accentuations :</span></p><p>**<span style=" font-weight:600;">gras</span>**</p><p><span style=" font-style:italic;">_italique_</span></p><p><span style=" font-weight:600;">Listes :</span></p><p>- Premier</p><p>- Second</p><p>1. Premier</p><p>2. Second</p><p><span style=" font-weight:600;">Citations :</span></p><p>&gt; Ceci est une citation</p><p><span style=" font-weight:600;">Code :</span></p><p>```python</p><p>print(&quot;hello&quot;)</p><p>```</p><p><span style=" font-weight:600;">HTML :</span></p><p>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;<span style=" color:#ff0000;">foo bar</span>&lt;/font&gt;</p></body></html> + + + + Preview + Prévisualisation + + + + Enabled + Activé + + + + Line + Ligne + + + + Limits + Limites + + + + Options + Options + + + + Space step (m) + Pas d'espace (m) + + + + Type of interpolation: + Type d'interpolation : + + + + Stricklers + Stricklers + + + + Distance computation + Calcul des distances + + + + Second guide-line + Deuxième ligne directrice + + + + First guide-line + Première ligne directrice + + + + Origin + Origine + + + + Origin value + Valeur à l'origine + + + + Parameters + Paramètres + + + + <html><head/><body><p>Comment lines start with '*' char (let see Mage documentation for more details)</p></body></html> + Les lignes de commentaire commencent par un caractère '*' (voir la documentation de Mage pour plus de détails) + + + + Second guideline + Seconde ligne directrice + + + + Y coordinate + Coordonnées Y + + + + X coordinate + Coordonnées X + + + + Z coordinate + Coordonnées Z + + + + Upstream to downstream + De l'amont à l'aval + + + + Downstream to upstream + De l'aval à l'amont + + + + Orientation + Orientation + + + + Keep current + Actuelle + + + + Upstream height (m) + Cote à l'amont (m) Downstream height (m) - + Cote à l'aval (m) Generate constant discharge - + Générer un débit (uniforme) - - AdisTS Solver: - + + Slope + Pente - - Mage Repertory: - - - - - Discharge (m^3/s) - + + Estimate + Estimer Generate height - + Générer une profondeur + + + + Depth (m) + Profondeur (m) + + + + Generate discharge + Générer un débit + + + + Maximum number of points to keep + Nombre de points maxi à conserver + + + + Discharge (m^3/s) + Débit (m³/s) + + + + Pollutant: + Polluant: + + + + AdisTS Solver: + Solveur AdisTS: + + + + Mage Repertory: + Répertoire Mage: + + + + OK + Ok + + + + Bottom coordinate + Coordonnée bas + + + + Left coordinate + Coordonnée gauche + + + + Top coordinate + Coordonnée haut + + + + Right coordinate + Coordonnée droite + + + + Reset + Rétablir + + + + Image coordinates + Coordonnées de l'image @@ -1026,7 +1045,7 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Documentation - + Documentation @@ -1034,342 +1053,352 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Generic error message - + Message d'erreur générique Undefined error message - + Message d'erreur non définie Method not implemented - + Méthode non implémentée Method - Méthode + Méthode not implemented - + non implémenté for class - + pour la classe Not implemented method - + Méthode non implémentée FileFormatError - + ErreurFormatDeFichier Invalid file format: - + Format de fichier invalide : File format error - + Erreur de format de fichier Invalid file format - + Format de fichier invalide Invalid file - + Fichier invalide format because of - + format à cause de Clipboard format error - + Erreur de format dans le presse-papier without header - + Sans en-tête with header - + Avec en-tête Invalid clipboard data format: - + Format des données du presse-papier invalide : Clipboard format unknown - + Presse-papier format inconnu External file dependence is missing - + Fichier d'une dépendence externe manquant '@file' is missing for module @module: '@path' - + le fichier '@file' est manquant pour le module @module : '@path' Form - + Form - + Formulaire About Pamhyr2 - - - - - Copyright © 2022-2025 INRAE - - - - - Version: @version @codename - - - - - License: GPLv3+ - - - - - <a href="https://gitlab.com/pamhyr/pamhyr2">Source code</a> - + À propos de Pamhyr2 ... - + ... - - days - + + License: GPLv3+ + Licence : GPLv3+ - - HH:mm:ss - HH:mm:ss - - - - D50 - - - - - Sigma - - - - - Checkers list - - - - - Errors summary - + + <a href="https://gitlab.irstea.fr/theophile.terraz/pamhyr">Source code</a> + <a href="https://gitlab.irstea.fr/theophile.terraz/pamhyr">Code source</a> dd/MM/yyyy HH:mm:ss - dd/MM/yyyy HH:mm:ss + dd/MM/yyyy HH:mm:ss + + + + D50 + D50 + + + + Sigma + Sigma + + + + days + jours + + + + HH:mm:ss + HH:mm:ss Study - + Étude @study_name - + @study_name River network - - - - - @current_reach - + Réseau hydrographique Reach: - - - - - Current reach: - + Bief : Node: - + Nœud : @nb_nodes - - - - - @nb_res - + @nb_nodes @nb_edges - + @nb_edges - - Boundary conditions: - + + Current reach: + Bief actuel : - - Reservoir: - - - - - @nb_bc - - - - - Lateral sources: - - - - - @nb_lc - + + @current_reach + @current_reach Geometry - - - - - Hydraulic stuctures: - + Géometrie @nb_points - + @nb_points Cross-sections: - + Section en travers : Points: - + Points : @nb_cs - + @nb_cs + + + + @nb_res + @nb_res + + + + Boundary conditions: + Conditions aux limites : + + + + Reservoir: + Casier : + + + + @nb_bc + @nb_bc + + + + Lateral sources: + Apports latéraux : + + + + @nb_lc + @nb_lc + + + + Hydraulic stuctures: + Ouvrages hydrauliques : @nb_hs + @nb_hs + + + + Checkers list + Liste des vérificateurs + + + + Errors summary + Résumé des erreurs + + + + Version: @version @codename + Version : @version @codename + + + + Copyright © 2022-2025 INRAE + Copyright © 2022-2025 INRAE + + + + Copyright © 2022-2025 INRAE Frictions - - - Strickler ($m^{1/3}/s$) - - - - - Stricklers - - - - - Edit frictions - - - - - Mage initial frictions file (*.RUG *.rug) - - - - - All files (*) - Tous les fichiers (*) - Start (m) - + PK de départ (m) End (m) - + PK de fin (m) + + + + Stricklers + Stricklers + + + + Edit frictions + Éditer les frottements + + + + Strickler ($m^{1/3}/s$) + Strickler ($m^{1/3}/s$) Coefficient - Coefficient + Coefficient + + + + Mage initial frictions file (*.RUG *.rug) + Fichier de frictionsMage initial (*.RUG *.rug) + + + + All files (*) + Tous les fichiers (*) GeoTIFF + + + All files (*) + Tous les fichiers (*) + GeoTIFF files - + Fichiers GeoTIFF (*.tiff *.tif) Edit GeoTIFF file - + Editer les Fichiers GeoTIFF @@ -1377,152 +1406,152 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. X (m) - + X (m) Y (m) - + Y (m) Z (m) - - - - - Geometry cross-section - - - - - Width - - - - - Area - - - - - Perimeter - - - - - Traversal abs (m) - + Z (m) Geometry - + Géometrie Open a file - Ouvrir un fichier + Ouvrir un fichier Mage geometry file (*.ST *.st) - + Fichier Mage de géométrie (*.ST *.st) Mage meshed geometry file (*.M *.m) - - - - - Shapefile (*.SHP *.shp) - + Fichier Mage de géométrie maillée (*.M *.m) All files (*) - Tous les fichiers (*) + Tous les fichiers (*) cross-section - + section en travers cross-sections - + sections en travers Transverse abscissa (m) - + Abscisse en travers (m) Previous cross-section - + Section en travers précédente Cross-section - Section en travers + Section en travers Next cross-section - + Section en travers suivante Points - - - - - the first guide-line - - - - - the second guide-line - - - - - the mean over the two guide-lines - + Points Meshing - + Maillage - - UpdateRK - - - - - Purge - - - - - Shift - + + Geometry cross-section + Géométrie des sections en travers upstream - + amont downstream - + aval + + + + Shapefile (*.SHP *.shp) + Fichier shape (*.SHP *.shp) + + + + the first guide-line + la première ligne directrice + + + + the second guide-line + la seconde ligne directrice + + + + Width + Largeur + + + + Area + Aire + + + + Perimeter + Périmètre + + + + Traversal abs (m) + Abscisse en travers (m) + + + + the mean over the two guide-lines + la moyenne entre les deux ligne directrice + + + + UpdateRK + Mise à jour PK + + + + Purge + Simplifier + + + + Shift + Translater @@ -1530,12 +1559,12 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Hydraulic Structures - + Ouvrages hydrauliques X (m) - + X (m) @@ -1543,27 +1572,27 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Initial conditions - + Conditions initiales Open a file - Ouvrir un fichier + Ouvrir un fichier Mage results file (*.BIN) - + Fichier de résultats Mage (*.BIN) Mage initial conditions file (*.INI *.ini) - + Fichiers de conditions initiales Mage (*.INI *.ini) All files (*) - Tous les fichiers (*) + Tous les fichiers (*) @@ -1571,75 +1600,75 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Initial condition AdisTS - + Conditions initiales AdisTS LateralContribution - - - Lateral contribution - - - - - Rain - - - - - Evaporation - - - - - Begin rk (m) - - - - - End rk (m) - - Edit lateral sources - + Éditer les apports latéraux X - X + X Y - Y + Y Lateral sources - + Contributions latérales - - Shapefile (*.LAT *.lat) - + + Rain + Pluie - - All files (*) - Tous les fichiers (*) + + Evaporation + Évaporation Start (m) - + PK de départ (m) End (m) - + PK de fin (m) + + + + Lateral contribution + Apports latéraux + + + + Begin rk (m) + Pk début + + + + End rk (m) + Pk fin + + + + Shapefile (*.LAT *.lat) + Shapefile (*.LAT *.lat) + + + + All files (*) + Tous les fichiers (*) @@ -1647,1543 +1676,1523 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Edit lateral contribution AdisTS - + Éditer les apports latéraux AdisTS Mass Flow - + Flux massique Lateral contribution AdisTS - + Apports latéraux AdisTS MainWindow - - - Summary - - - - - Checks - - Open debug window - + Ouvrir la fenêtre de débogage Open SQLite debuging tool ('sqlitebrowser') - + Ouvrir l'outil de débogage SQLite ('sqlitebrowser') Enable this window - + Activer cette fenêtre - - Loading file ... - - - - - Reading results ... - - - - - Error - - - - - Warning - Avertissement - - - - Please select a reach - - - - - This edition window need a reach selected into the river network to work on it - - - - - Last open study - - - - - Do you want to open again the last open study? - - - - - Open backup file - - - - - A more recent backup file as found for this study, do you want to open the backup file? - - - - - Close without saving study - - - - - Do you want to save current study before closing it? - - - - - Results - - - - - The version of the results does not match the version of the study. One or more data has been modified after the last simulation Do you still want to open those results? - - - - - Results compare - - - - - Results comparison parameters is invalid - - - - - Open results - - - - - No results found - - - - - Failed to read results - - - - - Results comparison with two incompatible study version - - - - - Open scenarios window - - - - - You must save your study to open the scenario windows - - - - - X (m) - - - - - Y (m) - - - - - Yes - - - - - No - - - - - Cancel - Annuler - - - - Save - - - - - Close - - - - - Solver - Solveur - - - - Results can not be loaded - - - - - Results folder does not correspond to a Pamhyr2 solver name - - - - - Results binary files not found - - - - - total_sediment.bin file not found - - - - + MainWindow - + Fenêtre principale - - toolBar - - - - + Add - - - - - Add a new point in boundary condition or punctual contribution - - - - - Ctrl+N - - - - - Delete - - - - - Delete current selected rows - - - - - Ctrl+D - - - - - Sort - - - - - Sort points - - - - - Data - - - - - Water elevation - - - - - Discharge time series - - - - - Add customized visualization - - - - - Reload - - - - - Export - - - - - Export data as CSV - - - - - Ctrl+E - - - - - Geo tiff - - - - - Import background image - - - - - Import data - - - - - Import data from SCV file - - - - - Stop - - - - - Start - - - - - Pause - - - - - LogFile - - - - - results - - - - - PAMHYR - - - - - &File - - - - - &River network - - - - - &Geometry - - - - - &Execute - - - - - &Hydraulics - - - - - &Results - - - - - &Help - - - - - Help - - - - - Pamhyr2 - - - - - &Sediment - - - - - &Windows - - - - - &Advanced - - - - - Mage - - - - - Scenarios - - - - - AdisTS - - - - - toolBar_2 - - - - - New study - - - - - Open a study - - - - - Ctrl+O - - - - - Close current study - - - - - Save study - - - - - Ctrl+S - - - - - Save as ... - - - - - Save study as ... - - - - - Ctrl+Shift+S - - - - - Pamhyr2 configuration - - - - - Quit - - - - - Quit application - - - - - Ctrl+F4 - - - - - Edit river network - - - - - Edit geometry - - - - - Numerical parameters of solvers - - - - - Boundary conditions and point sources - - - - - Initial conditions - - - - - Edit frictions - - - - - Edit lateral sources - - - - - Run solver - - - - - F5 - - - - - Visualize last results - - - - - Visualize the last results - - - - - About - À propos - - - - Save current study - - - - - Save the study (Ctrl+S) - - - - - Close the study (Ctrl+F) - - - - - Ctrl+F - - - - - Run a solver - - - - - River network - - - - - Geometry - - - - - Edit reach geometry - - - - - Boundary conditions - Conditions aux limites - - - - Edit boundary conditions and point sources - - - - - Lateral sources - - - - - Friction - - - - - Edit friction - - - - - Edit study - - - - - Edit the study information - - - - - Define initial conditions - - - - - Sediment layers - - - - - Define sediment layers - - - - - Edit reach sediment layers - - - - - Open Mage documentation - - - - - Users (wiki) - - - - - Developers (pdf) - - - - - Developers (html) - - - - - Reservoirs - - - - - Edit reservoirs - - - - - Hydraulic structures - - - - - Edit hydraulic structures - - - - - Open results from file - - - - - &Additional files - - - - - REP additional lines - - - - - Edit scenarios tree - - - - - Output RK - - - - - Run AdisTS - - - - - Pollutants - - - - - D90 - - - - - DIF - - - - - Compare results - - - - - Open results AdisTS - - - - - GeoTIFF - - - - - Add a new boundary condition or punctual contribution - - - - - Edit - - - - - Edit boundary condition or punctual contribution - - - - - Add node or edge - - - - - Remove node or edge - - - - - Strickler coefficients of the study - - - - - Strickler coefficients of the application - - - - - Add new Strickler coefficients - - - - - Delete selected Strickler coefficients - - - - - Sort Strickler coefficients - + Ajouter Add a new reservoir - + Ajouter un casier + + + + Delete + Supprimer Delete reservoirs - + Supprimer les casier(s) + + + + Edit + Éditer Edit reservoir equations - + Éditer la loi du casier - - Add a new point - + + Add node or edge + Ajouter un nœud ou une arête - - Delete points - - - - - Edit stage-area relation - - - - - Sort points by elevations - - - - - Add a new file - - - - - Delete selected file(s) - - - - - Edit file - - - - - Generate uniform - - - - - Generate rating curve from Manning law - - - - - Generate critical - - - - - Generate rating curve as Q(z) = Sqrt(g*S(z)^3/L(z)) - - - - - Make increasing - - - - - Remove points to make the curve increasing - - - - - Import - - - - - Import from file - - - - - Open - - - - - Open document in Firefox - - - - - back - - - - - forward - - - - - Retry - - - - - Run - Lancer - - - - Retry check - - - - - results_Mage - - - - - Edit sediment layers list - - - - - Apply sediment layers to all reaches - - - - - Edit profile - - - - - Edit sediment layers of the profile - - - - - Add a new point in boundary condition or lateral contribution - - - - - Liquid - - - - - Solid - Solide - - - - Suspension - - - - - Add a new boundary condition or lateral source - - - - - Edit boundary condition or lateral source - - - - - Sort by names - - - - - Generate uniform depth - - - - - Generate uniform discharge - - - - - Generate uniform elevation - - - - - Add new initial condition - - - - - delete - - - - - Delete inital condition - - - - - sort - - - - - Sort inital conditions - - - - - Raw data - - - - - Concentration - Concentration - - - - Concentration dx - - - - - Concentration dt - - - - - Linear mass density - - - - - Left bed - - - - - Minor bed - - - - - Right bed - - - - - Linear mass density dx - - - - - Linear mass density dt - - - - - Thickness - - - - - Thickness dx - - - - - Thickness dt - - - - - Add custom visualization - - - - - Export raw data - - - - - Evaluate - - - - - Ctrl+Return - - - - - Ok - - - - - Informations - - - - - Name - Nom - - - - Enabled - - - - - Description - Description - - - - The relative file path on executable directory - - - - - GeoTIFF file - - - - - Import GeoTIFF file - - - - - Reset - - - - - Right coordinate - - - - - Top coordinate - - - - - Left coordinate - - - - - Bottom coordinate - - - - - Add new line - - - - - Delete additional line(s) - - - - - Del - - - - - Edit selected line(s) - - - - - File text - - - - - Information - - - - - Path - Chemin - - - - Add a new point in boundary condition or lateral source - + + Remove node or edge + Supprimer un nœud ou une arête Add sediment layer - + Ajouter une couche sédimentaire Delete sediment layer - + Supprimer une couche sédimentaire Edit sediment layer - + Éditer la couche sédimentaire - - Enable / Disable Pollutant - + + Ctrl+E + Ctrl+E - - Characteristics - + + PAMHYR + PAMHYR - - Edit selected hydraulic structure - + + &File + &Fichier - - InitialConditions - + + &River network + &Réseau - - BoundaryConditions - + + &Geometry + &Géometrie - - LateralContributions - + + &Execute + &Exécuter - - Add a new sediment layer - + + &Hydraulics + &Hydraulique - - Delete selected sediment layer(s) - + + &Results + &Résultats - - Move up - + + &Help + &Aide - - Move down - + + Help + Aide - - Enable / Disable hydraulic structure - + + Pamhyr2 + Pamhyr2 - - Edit Strickler coefficients - + + &Sediment + &Sédiment + + + + &Windows + &Fenêtres + + + + New study + Nouvelle étude + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + Open a study + Ouvrir une étude + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + Close + Fermer + + + + Close current study + Fermer l'étude en cours + + + + Save + Sauvegarder + + + + Save study + Sauvegarder l'étude + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Save as ... + Sauvegarder sous ... + + + + Save study as ... + Sauvegarder l'étude sous ... + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S + + + + Pamhyr2 configuration + Configuration de Pamhyr2 + + + + Quit + Quitter + + + + Quit application + Quitter l'application + + + + Ctrl+F4 + Ctrl+F4 + + + + Edit river network + Éditer le réseau + + + + Edit geometry + Éditer la géométrie Import geometry - + Importer une géométrie Export geometry - + Exporter la géométrie - - Add a cross-section - + + Numerical parameters of solvers + Paramètres numériques des solveurs - - Delete selected cross-section(s) - + + Boundary conditions and point sources + Conditions aux limites et apports ponctuels - - Edit selected cross section(s) - + + Initial conditions + Conditions initiales - - sort_asc - + + Edit friction + Éditer les frottements - - Sort cross-sections by ascending position - + + Edit lateral sources + Éditer les contributions latérales - - sort_des - + + Run solver + Lancer le solveur - - Sort cross-sections by descending position - + + F5 + F5 - - Up - + + Open + Ouvrir - - Move up selected cross-section(s) - + + Visualize last results + Visualisation des derniers résultats - - Down - + + Visualize the last results + Visualisation des derniers résultats - - Move down selected cross-section(s) - + + About + À propos - - Meshing - + + Save current study + Sauvegarder l'étude - - Update RK - + + Save the study (Ctrl+S) + Sauvegarde de l'étude (Ctrl+S) - - Recompute RK - + + Close the study (Ctrl+F) + Fermeture de l'étude (Ctrl+F) - - Purge - + + Ctrl+F + Ctrl+F - - Purge cross-sections to keep a given number of points - + + Run a solver + Lancer un solveur - - Shift - + + River network + Réseau - - Shift selected sections coordinates - + + Geometry + Géometrie - - Select reach - Sélectionner un bief + + Edit reach geometry + Éditer la géométrie du bief actuel - - Change current reach - + + Boundary conditions + Conditions aux limites - - Enable / Disable Output RK AdisTS - + + Edit boundary conditions and point sources + Éditer les conditions aux limites et les apports ponctuels - - Add a point to cross-section - + + Lateral sources + Contributions latérales - - Delete selected point(s) - + + Friction + Frottements - - Move up selected point(s) - + + Edit study + Éditer l'étude - - Move down selected point(s) - + + Define initial conditions + Définir les conditions initiales - - Sort points by nearest neighbor - + + Sediment layers + Couches sédimentaires - - Sort reversed points by nearest neighbor - + + Define sediment layers + Définition des couches sédimentaires - - Purge the cross-section to keep a given number of points - + + Edit reach sediment layers + Éditer les couches sédimentaires - - Reverse - + + Mage + Mage - - Reverse the points order - + + Open Mage documentation + Ouvrir la documentation de Mage - - Add a new boundary condition or lateral contribution - + + Users (wiki) + Utilisateurs (wiki) - - Edit boundary condition or lateral contribution - + + Developers (pdf) + Développeurs (pdf) - - Add a new boundary condition or point source - + + Developers (html) + Développeurs (html) - - Edit boundary condition or point source - + + Reservoirs + Casiers - - Add sediment layers - + + Edit reservoirs + Éditer les casiers - - Add specific sediment layers on selected point(s) - + + Hydraulic structures + Ouvrages hydrauliques - - Delete sediment layers - + + Edit hydraulic structures + Éditer les ouvrages hydrauliques - - Delete specific sediment layers of selected point(s) - - - - - Edit sediment layers - - - - - Basic hydraulic structures - - - - - Enable / Disable basic hydraulic structure - + + Open results from file + Ouvrir des résultats depuis un fichier Revert - + Renverser Open in editor - + Ouvrir dans l'éditeur + + + + Evaluate + Évaluer + + + + Ctrl+Return + Ctrl+Return + + + + Add a new sediment layer + Ajouter une nouvelle couche sédimentaire + + + + Delete selected sediment layer(s) + Supprimer les couches sédimentaires sélectionnées + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + + Move up + Monter + + + + Move down + Descendre + + + + Liquid + Liquide + + + + Solid + Solide + + + + Suspension + Suspension + + + + Add a new boundary condition or lateral source + Ajouter une condition aux limites ou un apport latéral + + + + Delete current selected rows + Supprimer les lignes selectionnées + + + + Edit boundary condition or lateral source + Éditer une condition aux limites ou un apport latéral + + + + Sort + Trier + + + + Sort by names + Trier par nom + + + + Strickler coefficients of the study + Coefficients de Strickler de l'étude + + + + Strickler coefficients of the application + Coefficients de Strickler de l'application + + + + Add new Strickler coefficients + Ajouter un coefficient de Strickler + + + + Delete selected Strickler coefficients + Supprimer les coefficients de Strickler selectionnés + + + + Sort Strickler coefficients + Trier les coefficients de Strickler + + + + Add a new boundary condition or point source + Ajouter une condition aux limites ou un apport ponctuel + + + + Edit boundary condition or point source + Éditer une condition aux limites ou un apport ponctuel + + + + Raw data + Données brutes + + + + Water elevation + Cote de l'eau + + + + Discharge time series + Hydrogramme + + + + Add customized visualization + Ajouter une visualisation personnalisée + + + + Reload + Recharger + + + + Export + Exporter + + + + delete + supprimer + + + + Edit Strickler coefficients + Éditer les coefficients de Strickler + + + + Open document in Firefox + Ouvrir le document dans Firefox + + + + back + arrière + + + + forward + avant + + + + Cancel + Annuler + + + + Retry + Réessayer + + + + Run + Lancer + + + + Retry check + Réessayer les vérifications + + + + Basic hydraulic structures + Ouvrages hydrauliques élémentaires + + + + Enable / Disable basic hydraulic structure + Activer/Désactiver l'ouvrage hydraulique élémentaire + + + + Add a new point + Ajouter un nouveau point + + + + Delete points + Supprimer les points + + + + Edit selected hydraulic structure + Éditer l'ouvrage hydraulique sélectionné + + + + Stop + Arrêter + + + + Start + Démarrer + + + + Pause + Pause + + + + LogFile + Fichier de log + + + + results + résultats + + + + Add a point to cross-section + Ajouter un point à la section en travers + + + + Delete selected point(s) + Supprimer les points sélectionnés + + + + Up + Monter + + + + Move up selected point(s) + Déplacer les points sélectionnés vers le haut + + + + Down + Descendre + + + + Move down selected point(s) + Déplacer les points sélectionnés vers le bas + + + + sort_asc + sort_asc + + + + Sort points by nearest neighbor + Trier les points par leurs plus proches voisins + + + + sort_des + sort_des + + + + Sort reversed points by nearest neighbor + Trier/inverser les points par leurs plus proches voisins + + + + Enable / Disable hydraulic structure + Activer/Désactiver l'ouvrage hydraulique + + + + Edit stage-area relation + Éditer loi cote/surface + + + + Sort points by elevations + Trier les points par cote + + + + Edit sediment layers list + Éditer la liste des couches sédimentaires + + + + Apply sediment layers to all reaches + Appliquer une liste de couches sédimentaires + + + + Edit profile + Éditer le profil + + + + Edit sediment layers of the profile + Éditer les couches sédimentaires du profil + + + + Add new initial condition + Ajouter une nouvelle condition initiale + + + + Delete inital condition + Supprimer une condition initiale + + + + sort + sort + + + + Sort inital conditions + Trier les conditions initiales + + + + Add a new point in boundary condition or lateral source + Ajouter un nouveau point + + + + Add sediment layers + Ajouter une couche sédimentaire + + + + Add specific sediment layers on selected point(s) + Ajouter des couches spécifiques aux points sélectionnés + + + + Delete sediment layers + Supprimer les couches sédimentaires + + + + Delete specific sediment layers of selected point(s) + Supprimer les couches sédimentaires aux points sélectionnés + + + + Edit sediment layers + Éditer les couches sédimentaires + + + + Import + Importer + + + + Add a cross-section + Ajouter une section en travers + + + + Delete selected cross-section(s) + Supprimer les sections en travers sélectionnées + + + + Edit selected cross section(s) + Éditer les sections en travers sélectionnées + + + + Sort cross-sections by ascending position + Trier les sections en travers par PK croissant + + + + Sort cross-sections by descending position + Trier les sections en travers par PK décroissant + + + + Move up selected cross-section(s) + Déplacer les sections en travers vers le haut + + + + Move down selected cross-section(s) + Déplacer les sections en travers vers le bas + + + + Meshing + Maillage + + + + Summary + Résumé + + + + Checks + Vérifications + + + + &Advanced + &Avancé + + + + &Additional files + Fichiers &supplémentaires + + + + REP additional lines + Lignes REP supplémentaires + + + + Add new line + Ajouter une nouvelle ligne + + + + Delete additional line(s) + Supprimer les lignes supplementaires + + + + Del + Del + + + + Edit selected line(s) + Éditer les lignes selectionnées + + + + Ok + Ok + + + + File text + Texte du fichier + + + + Information + Information + + + + Enabled + Activé + + + + The relative file path on executable directory + Le chemin relatif du fichier dans le répertoire d'exécution + + + + Name + Nom + + + + Path + Chemin + + + + Add a new file + Ajouter un nouveau fichier + + + + Delete selected file(s) + Supprimer les fichiers sélectionnés + + + + Edit file + Éditer fichier + + + + Edit the study information + Éditer les informations de l'étude + + + + toolBar + toolBar + + + + toolBar_2 + toolBar_2 + + + + Edit frictions + Éditer les frottements + + + + Purge + Purger + + + + Purge the cross-section to keep a given number of points + Purger les profiles pour garder qu'un nombre donné de points + + + + Reverse + Retourner + + + + Reverse the points order + Retourner l'ordre des points + + + + Import from file + Importer depuis un fichier + + + + Update RK + Mise à jour des PK + + + + Recompute RK + Recalcule des PK + + + + Purge cross-sections to keep a given number of points + Purger les profiles pour garder un nombre fixer de points + + + + Sort points + Trier les points + + + + Export data as CSV + Exporter les données au format CSV + + + + Generate uniform + Générer un regime uniforme + + + + Generate rating curve from Manning law + Générer une courbe de tarage (loi de Maning) + + + + Generate critical + Générer régime critique + + + + Generate rating curve as Q(z) = Sqrt(g*S(z)^3/L(z)) + Générer une courbe de tarage (Q(z) = Sqrt(g*S(z)^3/L(z))) + + + + Make increasing + Augmenter + + + + Remove points to make the curve increasing + Supprimer des points pour rendre la courbe croissante + + + + Shift + Translater + + + + Shift selected sections coordinates + Translater les coordonnées des sections sélectionnées + + + + Generate uniform depth + Générer une profondeur uniforme + + + + Generate uniform discharge + Générer un débit uniforme + + + + Generate uniform elevation + Générer une cote uniforme + + + + Data + Données + + + + Please select a reach + Veuillez sélectionner un bief + + + + Last open study + Dernière étude ouverte + + + + Do you want to open again the last open study? + Voulez-vous rouvrir la dernière étude ? + + + + This edition window need a reach selected into the river network to work on it + Cette fenêtre d'édition a besoin d'un bief sélectionné dans le réseau pour travailler dessus + + + + Close without saving study + Fermer sans sauvegarder l'étude + + + + Do you want to save current study before closing it? + Souhaitez-vous sauvegarder l'étude en cours avant de la fermer ? + + + + Warning + Avertissement + + + + X (m) + X (m) + + + + Y (m) + Y (m) + + + + Enable / Disable Pollutant + Activer / Désactiver ce polluant + + + + Characteristics + Caracteristiques + + + + InitialConditions + Conditions Initiales + + + + BoundaryConditions + Conditions Limites + + + + LateralContributions + Apports Latéraux + + + + AdisTS + AdisTS + + + + Output RK + Pk de sortie + + + + Run AdisTS + Lancer AdisTS + + + + Pollutants + Polluants + + + + D90 + D90 + + + + DIF + DIF + + + + Open results AdisTS + Ouvrir des résultats AdisTS + + + + Enable / Disable Output RK AdisTS + Activer / Désactiver la sortie AdisTS + + + + Add a new point in boundary condition or punctual contribution + Ajouter un nouveau point dans la condition limite + + + + results_Mage + Résultats Mage + + + + Add a new boundary condition or punctual contribution + Ajouter une condition limite ou apport ponctuel + + + + Edit boundary condition or punctual contribution + Éditer une condition limite ou un apport ponctuel + + + + Add a new point in boundary condition or lateral contribution + Ajouter un point dans la condition limite ou l'apport latéral + + + + Add a new boundary condition or lateral contribution + Ajouter une condition limite ou un apport latéral + + + + Edit boundary condition or lateral contribution + Éditer une condition limite ou un apport latéral + + + + Concentration + Concentration + + + + Concentration dx + Concentration dx + + + + Concentration dt + Concentration dt + + + + Linear mass density + Masse linéique + + + + Left bed + Lit majeur gauche + + + + Minor bed + Lit mineur + + + + Right bed + Lit majeur droit + + + + Linear mass density dx + Masse linéique dx + + + + Linear mass density dt + Masse linéique dt + + + + Thickness + Épaisseur + + + + Thickness dx + Épaisseur dx + + + + Thickness dt + Épaisseur dt + + + + Add custom visualization + Ajouter une courbe personnalisée + + + + Export raw data + Export données brutes + + + + Yes + Oui + + + + No + Non + + + + Compare results + Comparaison de résultats + + + + Geo tiff + Geo tiff + + + + Import background image + Importer une image de fond + + + + Select reach + Sélectionner un bief + + + + Change current reach + Changer le bief courrant + + + + Loading file ... + Chargement du fichier... + + + + Reading results ... + Lecture des résultats... + + + + Error + Erreur + + + + Open backup file + Ouvrir le fichier de sauvegarde automatique + + + + A more recent backup file as found for this study, do you want to open the backup file? + Il existe un fichier de sauvegarde automatique plus récent pour cette étude, voulez-vous l'utiliser ? + + + + Results + Résultats + + + + The version of the results does not match the version of the study. One or more data has been modified after the last simulation Do you still want to open those results? + La version des résultats ne correspond pas à la version de l'étude. Des données ont été modifiées après la dernière simulation. Voulez-vous quand même ouvrir ces résultats ? + + + + Results compare + Comparaison de résultats + + + + Results comparison parameters is invalid + Les paramètres de comparaison de résultats sont invalides + + + + Open results + Ouvrir des résultats + + + + No results found + Aucun résultat trouvé + + + + Failed to read results + Echec de la lecture des résultats + + + + Results comparison with two incompatible study version + Comparaison de résultats avec deux versons incompatibles de l'étude + + + + Open scenarios window + Ouvrir la fenêtre des scénarios + + + + You must save your study to open the scenario windows + Vous devez sauvegarder votre étude pour ouvrir la fenêtre des scénarios + + + + Solver + Solveur + + + + Informations + Informations + + + + Description + Description + + + + GeoTIFF file + Fichier GeoTIFF + + + + Import GeoTIFF file + Importer un fichier GeoTIFF + + + + Reset + Rétablir + + + + Right coordinate + Coordonnée droite + + + + Top coordinate + Coordonnée haut + + + + Left coordinate + Coordonnée gauche + + + + Bottom coordinate + Coordonnée bas + + + + Scenarios + Scénarios + + + + Edit scenarios tree + Editer l'arbre des scénarios + + + + GeoTIFF + GeoTIFF + + + + Import data + Importer des données + + + + Import data from SCV file + Importer des données depuis un fichier CSV MainWindow_reach - - Select destination file - + + Position (m) + Pk (m) + + + + Height (m) + Cote (m) X (m) - + X (m) - - Height (m) - - - - - Position (m) - + + Select destination file + Sélectionner fichier de destination @@ -3191,87 +3200,87 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. River network - - - - - Node - Nœud - - - - Reach - Bief + Réseau Add node - + Ajouter un nœud Delete the node - + Supprimer le nœud Edit node reservoir - + Éditer le casier du nœud Add node reservoir - - - - - Delete node reservoir - + Ajouter un casier au nœud Delete the reach - - - - - Split the reach - + Supprimer l'arrête Enable the reach - + Activer l'arête Disable the reach - + Désactiver l'arête Reverse the reach orientation - - - - - Select profile - - - - - Index - + Inverser l'orientation de l'arête Source node - + Nœud source Destination node - + Nœud destination + + + + Delete node reservoir + Supprimer le casier du nœud + + + + Node + Nœud + + + + Reach + Bief + + + + Index + Index + + + + Split the reach + Scinder le bief + + + + Select profile + Sélectionner le profile @@ -3279,12 +3288,12 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Output RK - + Pk de sortie X (m) - + X (m) @@ -3292,7 +3301,7 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Pamhyr2 - + Pamhyr2 @@ -3300,17 +3309,17 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Pollutants - + Polluants X (m) - + X (m) Edit Pollutant - + Éditer le polluant @@ -3318,12 +3327,12 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Mage REP lines - + Lignes REP Mage Edit Mage REP lines - + Éditer les lignes REP Mage @@ -3331,165 +3340,180 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Reservoir - + Casier Node - Nœud + Nœud Edit Reservoir - + Éditer le casier Results - - X (m) - + + days + jours - + + day + jour + + + + X (m) + X (m) + + + Y (m) - + Y (m) + + + + Cross-section discharge + Débit de la section en travers - Cross-section discharge - + Max discharge + Débit maximum - Max discharge - - - - Current timestamp - + Date actuelle Results - + Résultats Reading results - - - - - day - - - - - days - - - - - Envelop - - - - - Solver - Solveur - - - - Bottom - + Lecture des résultats Water elevation - + Cote de l'eau Max water elevation - - - - - Image coordinates - + Cote maximum de l'eau Reach name - - - - - Variables names - - - - - Profile name - - - - - Pollutant name - + Nom du bief Profile - + Profil + + + + Bottom + Fond Concentration - Concentration + Concentration Max Concentration - + Concentration max Min Concentration - + Concentration min Thickness - + Épaisseur Max Thickness - + Épaisseur max Min Thickness - + Épaisseur min Mass - Masse + Masse Max Mass - + Masse max Min Mass - + Masse min + + + + Variables names + Noms des variables + + + + Pollutant name + Nom des polluants + + + + envelop + enveloppe + + + + Profile name + Nom du profil + + + + Solver + Solveur + + + + Envelop + Enveloppe + + + + GeoTIFF file (*.tiff *.tif) + Fichiers GeoTIFF (*.tiff *.tif) + + + + Image coordinates + Coordonnées de l'image + + + + All files (*) + Tous les fichiers (*) @@ -3497,163 +3521,163 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Scenarios - + Scénarios Select this scenario - + Sélectionner ce scénario Create new scenario from current scenario - + Créer un nouveau scénario à partir du scénario courant Delete this scenario - + Suprimer ce scénario Duplicate this scenario - + Cloner ce scénario Parent - + Parent Create new scenario - + Créer un nouveau scénario Delete scenario - + Suprimer le scénario Select scenario - + Sélectionner le scénario Undo ... - + Défaire... Redo ... - + Refaire... Save scenarios before scenarios switching - + Sauvegarder le scénario avant de changer de scénario Save scenarios before scenarios switching ? - + Sauvegarder le scénario avant de changer de scénario ? SedimentLayers + + + (no name) + (sans nom) + Edit Sediment Layers - + Éditer les couches sédimentaires D50 - + D50 Sigma - + Sigma Critical constraint - - - - - (no name) - - - - - Sediment Layers List - - - - - X (m) - - - - - Profile sediment layers - - - - - Y (m) - - - - - Z (m) - - - - - Sediment layers - + Contrainte critique (no name - @rk) - + (sans nom - @rk) + + + + X (m) + X (m) + + + + Profile sediment layers + Couches sédimentaires de la section en travers + + + + Y (m) + Y (m) + + + + Z (m) + Z (m) + + + + Sediment layers + Couche sédimentaires Reach sediment layers - + Couches sédimentaires du bief Apply sediment layers to reach - + Appliquer des couches sédimentaires au bief + + + + Sediment Layers List + Liste des ensembles de couches sédimentaires Solver + + + Select solver + Sélection du solveur + + + + Select log + Selection du log + Solver logs - - - - - Select solver - - - - - Select log - + Sélection des logs Compare solvers - + Comparaison de solveurs @@ -3661,227 +3685,227 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Solver parameters - + Paramètres du solveur Yes - + Oui No - + Non Y - Y + O N - + N Initial time (jj:hh:mm:ss) - + Temps initial (jj:hh:mm:ss) Final time (jj:hh:mm:ss) - + Temps final (jj:hh:mm:ss) Timestep (second) - + Pas de temps (en secondes) Command line arguments - + Arguments en ligne de commande Minimum timestep (second) - + Pas de temps minimal (secondes) Time step of writing on .TRA - + Pas de temps d'écriture dans le fichier .TRA Time step of writing on .BIN - + Pas de temps d'écriture dans le fichier .BIN Implicitation parameter - + Paramètre d'implicitation Continuity discretization type (S/L) - + Type de discrétisation de la continuité (S/L) QSJ discretization (A/B) - + QSJ discrétisation (A/B) Stop criterion iterations (G/A/R) - + Critère d'arrêt d'itérations (G/A/R) Iteration type - + Type d'itérations Smoothing coefficient - + Coefficient de lissage Maximun accepted number of CFL - + Nombre maximum de CFL accepté Minimum water height (meter) - + Profondeur minimale (mètres) Maximum number of iterations (< 100) - + Nombre maximum d'itérations (< 100) Timestep reduction factor - + Facteur de réduction du pas de temps Reduction precision factor of Z - + Facteur de réduction de la précision en Z Reduction precision factor of Q - + Facteur de réduction de la précision en Q Reduction precision factor of residue - + Facteur de réduction de la précision des résidus Number of iterations at maximum precision - + Nombre d'itérations à la précision maximum Number of iterations before switch - + Nombre d'itérations avant changement Maximum accepted Froude number - + Nombre de Froude maximum accepté Diffluence node height balance - + Équilibre de la hauteur des nœuds de diffluence Compute reach volume balance (Y/N) - + Calcul de l'équilibre du volume de bief (O/N) Maximum reach volume balance - + Équilibre du volume de bief maximum Minimum reach volume to check - + Volume de bief minimum à vérifier Use Mage internal initialization (Y/N) - + Utiliser l'initialisation interne de Mage (O/N) Sediment density - + Masse volumique des sédiments Sediment rest angle - + Angle de repos des sédiments Sediment porosity - + Porosité des sédiments Han distance - + Distance de Han D50 changing distance - + D50 changing distance Sigma changing distance - + Distance de changement du Sigma Geometry modification method - + Méthode de modification de la géometrie Critical Shields number - + Nombre de Shields critique Shields correction - + Correction de Shields Solid capacity - + Capacité solide Bed load time step - + Pas de temps charriage Multiplicator factor - + Facteur de multiplication @@ -3889,7 +3913,7 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Strickler coefficients - + Coefficients de Stricklers @@ -3897,12 +3921,12 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Edit study - + Éditer l'étude New study - + Nouvelle étude @@ -3910,340 +3934,344 @@ Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie. Default view - + Vue par défaut Back to previous view - + Retour à la vue précédente Back to next view - + Retour à la vue suivante Panoramic axes - + Axes panoramiques Zoom - + Zoom Isometric view (Shift+W) - + Vue isométrique (Shift+W) Auto scale view (Shift+X) - + Vue automatique (Shift+X) Save figure - + Sauvegarder la figure Unit - - - DIF - - - - - Coeff b - - - - - Coeff c - - - - - Start_RK (m) - - - - - End_RK (m) - - - - - River Kilometer (m) - - Width (m) - - - - - Width Envelop (m) - - - - - Max Width (m) - - - - - Min Width (m) - + Largeur (m) Depth (m) - - - - - Max Depth (m) - - - - - Min Depth (m) - - - - - Depth Envelop (m) - - - - - Mean Depth (m) - + Profondeur (m) Diameter (m) - + Diamètre (m) Thickness (m) - + Épaisseur (m) Elevation (m) - Cote (m) - - - - Bed Elevation (m) - - - - - Bed Elevation Envelop (m) - - - - - Max Bed Elevation (m) - - - - - Min Bed Elevation (m) - - - - - Water Elevation (m) - - - - - Water Elevation Envelop (m) - - - - - Max Water Elevation (m) - - - - - Min Water Elevation (m) - - - - - Velocity (m/s) - - - - - Velocity Envelop (m/s) - - - - - Max Velocity (m/s) - - - - - Min Velocity (m/s) - - - - - Discharge - - - - - Discharge Envelop - - - - - Max Discharge - - - - - Min Discharge - + Cote (m) Area (hectare) - + Aire (hectare) Time (sec) - + Temps (s) Time (JJJ:HH:MM:SS) - + Temps (JJJ:HH:MM:SS) Date (sec) - + Date (s) Date (ISO format) - + Date (format ISO) - - Area - + + River Kilometer (m) + Point Kilométrique (m) - - Rho - + + Max Depth (m) + Profondeur max (m) - - Porosity - + + Mean Depth (m) + Profondeur moyenne (m) - - CDC_RIV - - - - - CDC_CAS - - - - - APD - - - - - AC - - - - - BC - - - - - Concentration (g/l) - - - - - Wet Area - + + Velocity (m/s) + Vitesse (m/s) Wet Perimeter (m) - + Périmètre mouillé (m) Hydraulic Radius (m) - + Rayon hydraulique (m) Froude number - - - - - Mass (kg) - - - - - Concentration - Concentration + Nombre de Froude EG (m) - + Épaisseur lit +moyen gauche (m) EM (m) - + Épaisseur lit +mineur (m) ED (m) - + Épaisseur lit +moyen droit (m) + + + + Start_RK (m) + Pk début + + + + End_RK (m) + Pk fin Rate - + Taux D90 - + D90 + + + + Width Envelop (m) + Enveloppe de la argeur (m) + + + + Max Width (m) + Largeur max (m) + + + + Min Width (m) + Largeur min (m) + + + + Min Depth (m) + Profondeur min (m) + + + + Depth Envelop (m) + Enveloppe de la profondeur (m) + + + + Bed Elevation (m) + Cote du fond (m) + + + + Bed Elevation Envelop (m) + Enveloppe de la cote du fond (m) + + + + Max Bed Elevation (m) + Cote du fond max (m) + + + + Min Bed Elevation (m) + Cote du fond min (m) + + + + Water Elevation (m) + Cote de l'eau (m) + + + + Water Elevation Envelop (m) + Enveloppe de la cote de l'eau (m) + + + + Max Water Elevation (m) + Cote de l'eau max (m) + + + + Min Water Elevation (m) + Cote de l'eau min (m) + + + + Velocity Envelop (m/s) + Enveloppe de la vitesse (m/s) + + + + Max Velocity (m/s) + Vitesse max (m/s) + + + + Min Velocity (m/s) + Vitesse min (m/s) + + + + Area + Aire + + + + Rho + Rho + + + + Porosity + Porosité + + + + CDC_RIV + CDC_RIV + + + + CDC_CAS + CDC_CAS + + + + APD + APD + + + + AC + AC + + + + BC + BC + + + + Concentration (g/l) + Concentration (g/l) + + + + Mass (kg) + Masse + + + + DIF + DIF + + + + Coeff b + Coeff b + + + + Coeff c + Coeff c + + + + Discharge + Débit + + + + Discharge Envelop + Enveloppe du débit + + + + Max Discharge + Débit max + + + + Min Discharge + Débit min + + + + Concentration + Concentration + + + + Wet Area + Aire mouillée +